Kierunek Filologia, specjalność: Dwujęzykowe studia dla tłumaczy
	Studia trwają 6 semestrów i kończą się nadaniem tytułu licencjata (studia I stopnia stacjonarne).
Studia dadzą Ci bardzo dobrą znajomość dwóch języków obcych, kultury,  historii i współczesnej rzeczywistości różnych krajów. możesz uczyć  języka obcego, być tłumaczem, pracować w dyplomacji, biznesie,  turystyce, świecie mediów.  
Więcej informacji
Warunki i tryb rekrutacji:
Egzamin maturalny (nowa matura)  – konkurs świadectw z uwzględnieniem pisemnego egzaminu z  języka angielskiego albo niemieckiego albo rosyjskiego. Kandydaci,  którzy na egzaminie maturalnym nie zdawali języka angielskiego,  niemieckiego lub rosyjskiego – konkurs świadectw obejmujący wyniki  ukończenia szkoły średniej z jednego z tych języków.
Egzamin dojrzałości (stara  matura) – konkurs świadectw obejmujący wyniki ukończenia szkoły średniej  z języka angielskiego albo niemieckiego albo rosyjskiego.
Z pominięciem postępowania  rekrutacyjnego o przyjęcie na studia ubiegać się mogą osoby, które: 1)  zdały jeden z wymienionych egzaminów Cambridge: FCE – oceny A,B; CAE –  oceny A, B, C; CPE – oceny A, B, C oraz laureaci i finaliści stopnia  centralnego i okręgowego olimpiady języka angielskiego; 2) osoby z  certyfikatami językowymi na poziomie co najmniej A2 z oceną co najmniej  dobrą: Goethe – Zerifikat A2, Start Deutsch 2, TELC A2 lub inne  porównywalne oraz laureaci i finaliści wojewódzkiej i centralnej  olimpiady języka niemieckiego; 3) osoby posiadające certyfikat  o  znajomości języka rosyjskiego co najmniej na poziomie A2.
Harmonogram rekrutacji
 
PRZEJDŹ DO ELEKTRONICZNEJ REJESTRACJI NA STUDIA
 
Dlaczego filologia ?
  
Badanie przeprowadzone wśród   małych i średnich przedsiębiorstw z 27 państw członkowskich UE wyraźnie   pokazuje, że firmy posiadające spójną strategię kompetencji językowych   zwiększyły obroty o 10-25%.
 
W badaniu PIMLICO ("Economy   of Shortages of Foreign Language Skills in Enterprises" - Wpływ   niewystarczającej znajomości języków obcych w przedsiębiorstwach na   gospodarkę europejską),  zleconym przez Dyrekcję Generalną KE ds. Edukacji i Kultury, przeprowadzono wywiady z 40 firmami spośród 182 wyselekcjonowanych. Badanie zostało ukończone w grudniu 2010 r.
Wyniki badania pokazują, że europejskie   firmy nadal tracą możliwości zawierania umów z powodu barier językowych i   kulturowych. Jednakże niektóre firmy wyciągnęły wnioski z przeszłych   problemów komunikacyjnych i zdały sobie sprawę, jak ważne jest   zarządzanie kompetencjami językowymi w działalności międzynarodowej.
Wśród 10 punktów pozwalających na   osiągnięcie sukcesu Komisja Europejska wskazuje między   innymi: współpracę z lokalnymi uczelniami wyższymi, rekrutowanie   pracowników z umiejętnościami językowymi, a także korzystanie z usług   zawodowych tłumaczy.
Absolwenci studiów filologicznych w   PWSZ im. Stanisława Pigonia w Krośnie gwarantują pracodawcom spełnienie   wszystkich tych warunków. 
 
Uzyskane   w naszej uczelni kompetencje językowe dadzą szansę na osiągnięcie   sukcesu w międzynarodowym biznesie. Naszych studentów oprócz wiedzy   językowej wyposażymy także w odpowiednie kompetencje międzykulturowe. 
Zapraszamy!