xSerwis archiwum.pwsz.krosno.pl wykorzystuje pliki cookies.
Korzystając z naszej strony wyrażasz zgodę na wykorzystanie plików cookies w celach statystycznych oraz dostosowania serwisu do indywidualnych potrzeb użytkowników. Kliknij tutaj aby uzyskać więcej informacji
Wydarzenie to, do którego zapraszamy uczniów ze szkół ponadgimnazjalnych z regionu ma już swoją ugruntowaną tradycję. Warsztaty przekładowe zostały zainicjowane po raz pierwszy w 2011 roku przez magister Annę Wyrwę (ówczesnego Kierownika Zakładu Translatoryki) we współpracy z anglistką mgr Marią Jędrzejowską. Połączone siły anglistów, germanistów i rusycystów, a także polonistów przygotowały pierwszą edycję warsztatów, której celem było zaprezentowanie trudności i radości, które wynikają z pracy tłumacza.
Ideą tych tłumaczeniowych spotkań jest połączenie grup uczniów i studentów we wspólnej pracy. Zespoły podzielone są na sekcje językowe, a prace tłumaczeniowe, wnikliwe analizy i interpretacje prowadzone są pod bacznym okiem doświadczonych tłumaczy, wykładowców naszej uczelni. Zwieńczeniem każdej edycji jest zawsze wspólne podsumowanie pracy, prezentacja przykładów tłumaczeń oraz zwrócenie uwagi na trudności i pułapki w pracy translatorskiej.
Zakupu oprogramowania dokonano w ramach projektu “Budowa szerokopasmowej regionalnej sieci internetowej w Krośnie i w powiecie krośnieńskim współfinansowanego przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Zintegrowanego Programu Operacyjnego Rozwoju Regionalnego"