start


Najczęściej oglądane

Newsy

W chwili obecnej nie dysponujemy żadnymi aktualnościami.

Artykuły

W chwili obecnej nie dysponujemy żadnymi aktualnościami.

Aktualności

VIII Międzynarodowa Konferencja Across Borders - sprawozdanie

06-09-2019

VIII  Międzynarodowa Konferencja Across Borders odbyła się w dniach 3-4 czerwca 2019. Tematem tej edycji były zmiany kulturowe I językowe w XXI wieku: Cultural and Linguistic Shifts in the 21st Century. Organizacją spotkania, które zgromadziło ponad trzydziestu pracowników naukowych i doktorantów z sześciu krajów,zajmował się komitet w składzie:

Prof. Grzegorz Przebinda, Rektor Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Stanisława Pigonia w Krośnie, reprezentujący także Uniwersytet Jagielloński w Krakowie

Dr. Władysław Chłopicki, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie

Dr. Bartosz Gołąbek, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie

Dr. Linda Kean, East Carolina University, USA

Prof. Fritz König, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie

Charles Twardy, East Carolina University, USA, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie

Prof. Alicja Witalisz, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie

Prof. Władysław Witalisz, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie

Konferencję otworzył i zgromadzonych powitał prof. Grzegorz Przebinda. Tuż po tym wystąpieniu wysłuchano wykładu plenarnego doktora Jozsefa Szakos’a, a następnie odbyły się wystąpienia osób zgłoszonych do uczestnictwa w konferencji. Prezentacje trwały dwa dni i podzielone zostały na dziewięć grup tematycznych.  W odróżnieniu od poprzednich edycji pojawiły się takie tematy jak Komunikacja w edukacji prozdrowotnej czy Architektura-Kultura-Komunikacja.

Pierwszy dzień wystąpień obejmował następujące grupy tematyczne (w języku angielskim): Kultura-Media-Komunikacja, Literatura, Komunikacja w edukacji prozdrowotnej, Motywacja w nauczaniu języka, Wartości a komunikacja, Kontakty językowe, oraz sesję w języku niemieckim.

 

Poniedziałek, 3 czerwca 2019

 

 

Wykładplenarny

 

10.35-11.25

 

 

SzakosJozsef, Fu Jen Catholic University, Taipei, Taiwan

The Treasure Island of Formosa: Linguistic and cultural exchanges on the borderline of civilizations

Chair: WładysławWitalisz

 

 

 

Session 1: Culture - Media - Communication

Chair: EwaRusek

Session 2: Literature

Chair: WładysławWitalisz

 

11.45-12.15

Sachiyo M. Shearman, East Carolina University, USA  

Direct and Indirect Contacts with the Refugees Attitudes toward Resettling Refugees in Eastern NC

DorotaRygiel, Krosno State College                                     

Home in England? Cultural dilemmas in contemporary British-Asian fiction

 

12.15- 12.45

Fritz Konig, Krosno State College                            &Yali Li, University of Victoria, Canada

Cultural adaptation and localization:

the case of Jing Jiào

Julia Habrat, Pedagogical University of Krakow, Poland

The question of identity in modern Beur fiction on the example of L’art de perdre by Alice Zeniter

 

12.45-13.15

DorotaMihułka, Krosno State College

Return to Jewish roots and religion – the ba’alteshuvah phenomenon as reflected in contemporary American Jewish female literature

WładysławWitalisz, Jagiellonian University &Krosno State College

Chaucer the soldier, Chaucer on war

 

13.15-13.45

Linda Kean, East Carolina University, Sookyeong Hong, Hansei University  Teacher as a hero in tragedy: Florida school shooting in US and Sewol ferry disaster in South Korea

Vadim OlegovichVozdvizhensky, Stephen V Catholic Vocational and Secondary School of Sátoraljaújhely, Hungary      

Tokayan wine at the crossroads of Russian poetry

 

 

 

Session 3: Health Communication

Chair: Linda Keen

Session 4: Motivation in Language Learning

Chair: Krzysztof Kasprzyk

 

15.00-15.30

Erika K. Johnson, Mary Tucker-McLaughlin, Ann Rafferty, & Nancy Winterbauer,  East Carolina University, USA

Mobile ad framing for online Type 2 Diabetes education: A test of collectivistic versus individualistic message frames

Anita Buczek-Zawiła, Pedagogical University of Krakow, Poland

When professionally and privately you need to shift to using a new language: communicating ideas and attitudes in Polish ad L2

 

15.30-16.00

Mary Tucker-McLaughlin, East Carolina University, USA

Geofencing: Mobile technology as a health promotion tool to raise awareness of a dental clinic in a Native American Community

Agnieszka Habrat, Krosno State College

Motivational self-system and ethnocentric attitudes of L2 students

 

 

 

Session 5: Values & Communication

Chair: Anna Wyrwa

Session 6: German Studies (session in German)

Chair: Anna Hycnar

Session 7: Language Contact

Chair: AlicjaWitalisz

 

16.30-17.00

EneVainik, Institute of the Estonian Language, Estonia &DorotaBrzozowska, Opole University, Poland 

The use of positively valued adjectives and adverbs in Polish and Estonian casual conversations

EsteraGłuszko-Boczoń, University of Rzeszów, Poland

Grenzüberschreitung in der gegenwärtigen „Migrationsliteratur“ am Beispiel von Abbas Khiders Roman „Ohrfeige“

Alicja Dziedzic-Rawska, Maria Curie-Skłodowska University, Poland     

Impact of cultural syncretism on language in American prisons

 

17.00-17.30

Anna Rewiś-Łętkowska, Krosno State College,

&WładysławChłopicki, Jagiellonian University &Krosno State College

From political event to political commentary. Comparative analysis of two Polish talk shows 

LeszekHabrat, Krosno State College         

Walddeutsche – the complex identity of the inhabitants of the Republic of Poland on the example of Subcarpathia

BartoszGołąbek, Krosno State College       

Ukrainians in contemporary Poland (2019) - pragmatics of intercultural communication

 

 

17.30-18.00

EwaRusek, Krosno State College

Essential Cultural Value Patterns in Free Texts by Erasmus Students

 

Krystyna Mihułka, University of Reszów, Poland

Deutschunterricht in Polen des 21. Jahrhunderts. ZumWandel der Einstellung der (Deutsch)Lernenden der deutschenSprache, den Deutschen und Deutschland gegenüber

Marcin Zabawa, University of Silesia, Poland

English-Polish language contact: English loan translations in Polish in the sphere of computers and the Internet

 

18.00-18.30

Joanna Kułakowska-Lis, Krosno State College

Animal figures as an element of advertising message

 

 Anna Hycnar, Krosno State College                      

IntralingualeÜbersetzung am Beispiel des SprachkonzeptesLeichteSprache

AlicjaWitalisz,  Pedagogical University of Krakow &Krosno State College                        

Corpus-assisted studying of foreign lexical elements

 

Drugi dzień spotkań otworzył wykład plenarny doktor Lindy Kean. Ze względu na popołudniowy wyjazd uczestników do Zamku w Łańcucie - zaplanowane zostały jedynie dwie sesje: Architektura-Kultura-Komunikacja oraz Przekładoznawstwo

 

 

Wtorek, 4 czerwca 2019

 

 

Wykładplenarny

 

9.00-9.50 

 

Linda Kean, Laura Prividera, East Carolina University, USA

African American Women and Food Consumption in the Mass Media 

 

Chair: Charles Twardy

 

 

 

Session 8: Construction - Culture -Communication

Chair: Mary Tucker-Mclaughlin

Session 9: Translation Studies

Chair: WładysławChłopicki

 

 

10.15-10.45

Charles Twardy, East Carolina University, USA

Shifting Sands of Meaning and Memory: Monuments and Memorials

Joanna Ziobro-Strzępek, Krosno State College

Speech Disfluencies in Simultaneous Interpreting - Shifting Perspectives

 

10.45-11.15

SeoEo, East Carolina University, USA       

Shibboleth

 

GrzegorzCebrat, Tarnów State College, Poland

Regional varieties in Shakespeare's plays - a challenge for translators

 

11.15-11.45

LaumaMellena-Bartkevica, University of Latvia  

Building cultural infrastructure: experience of new concert halls in Latvia (2013-2018)

Anna Wyrwa, Krosno State College

Reconstructing speaker’s worldview – spontaneous metaphors in EU debate translation

 

 

11.45-12.15

Katerina Zacharopoulou, Architectural Association School of Architecture, London

From “Learning from Las Vegas” to “Transparency” and back: Two ironic readings of architectural form

KatarzynaDziemian, Krosno State College

Reader response to the two Polish translations of Terry Pratchett’s The Wee Free Men

 

Wystąpienia uczestników konferencji cieszyły się zainteresowaniem studentów PWSZ w Krośnie. Ze względu na języki, a których odbywały się wykłady wśród osób przysłuchujących się wystąpieniom i następujących po nich dyskusjom znaleźli się głównie studenci filologii angielskiej i dwujęzykowych studiów dla tłumaczy.

 

 

lista aktualności
zporr
Zakupu oprogramowania dokonano w ramach projektu “Budowa szerokopasmowej regionalnej sieci internetowej w Krośnie i w powiecie krośnieńskim współfinansowanego przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Zintegrowanego Programu Operacyjnego Rozwoju Regionalnego"
bip
© 2010.All rights reserved. Realizacja: ideo,
Powered by CMS Edito